9/27/2023 0 Comments Gylt old english meaningNow shame, for me in my research, I found there’re two roots to it. So perhaps there is some sort of damage to property that the guilty is obligated to pay for.Īnd that brings us to the emotion of shame. One is “gylt” and the other one is-you know, forgive my pronunciation but-is “gieldan.” The first one “gylt” comes from the meaning of “sin” or “moral defect” or some sort of “failure of duty.” And the second one “gieldan” is about paying for something to discharge a debt. With guilt it comes from two old English words. This is because a lot of us were trained-you know-we go to school, we memorize facts, we remember facts, we regurgitate facts! And so we’re used to training our mind and working with the historical aspect of language and the descriptive aspect of language. That they have some sort of special meaning and significance to you.Īnd I found that, in my examinations of emotions with myself and also with my clients, I’ve noticed that when you explore emotions from a linguistic perspective, things actually start to clear up more easily than they would have otherwise. So with that said, guilt and shame are going to be interpreted in a way that is unique to you. And you live a certain, unique interpretation of the world. Because you as an observer are unique and individual. And that’s because the interpretation that we put around each of these emotions is unique. What one person considers “guilt” in their life is going to be different from the way another person experiences guilt. Now guilt and shame are emotions that have significant meaning to each of us in our own lives. Because when we approach these words from a linguistic perspective, it really helps to understand the root of these words. In this video I’m going to talk about guilt and shame but this time I’m going to talk about their etymology. So, apparently, more liberties have been taken in the English translation to convey meaning.Hi and welcome to this video. Since "võlad" (debts) are in no way related to guilt in Estonian, this seems to be an interesting case of mistranslation that has persisted in our language purely due to tradition.ĮDIT: I just looked up the Greek and Latin translations of the prayer and have to admit that my attempt at etymological analysis was probably incorrect, since Latin has "debita" and Greek has "ὀφείλημα" (opheiléma), which, as I understand it, literally mean debts. Since the Estonian version of the prayer was most likely translated from (Low) German, I now understand why we say "võlad" instead of, for example, "süü" (guilt) or "patud" (sins). In Estonian, however, the thing that we ask to be forgiven and should forgive ourselves are literally "debts" (võlad), which (for me) gives the prayer an interesting commercial or transactional tone. In English, the prayer has two lines that are said either as "and forgive us our trespasses / as we forgive those who trespass against us " or "and forgive us our sins / as we forgive those who sin against us ". Ha, this is really interesting to me, because it made me think about the wording of the Our Father prayer in Estonian, which has always seemed strange to me. Please do not cite or rely upon AI tools when asking or answering questions on r/etymology. ![]() Language models are an emerging tool that can often give assertive but specious answers. Keep your posts and comments friendly and remember the human. Disputed origins should have a warningĬonnections and word origins that are speculative, disputed, or otherwise specious should be shared with wording that reflects the uncertain origin to avoid being misleading. ![]() If you still have questions, by all means post here if your question is totally solved, consider sharing the answer with the community instead! 4. Perform basic researchĪs a courtesy to other users of the community, before posting a question, please use the resources in the subreddit sidebar to try to find an answer. As well as the history and development of words, on-topic content also includes the origin of phrases, which deal with changes in meaning. Try to capture what's interesting about the etymology. Word origins posted here should have more to offer than just a link to a dictionary definition. View or add to our book list! Useful links Etymology is the study of the history of words and idioms, their origins, and how their form and meaning have changed over time.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |